Turistička nam je sezona donijela razne bisere što domaćih, što stranih posjetitelja. Od ludnice u prometu i upitnog ponašanja na plaži do nezgodnih linija od sunca i sl., društvene mreže prenosile su razne scene.
Među njima je bilo i urnebesnih propusta u pravopisu na natpisima, pogrešaka u prijevodu ii dvojezičnih poruka, a društvene mreže ne mogu ih se zasititi. Upravo je jedna pogreška u pisanju nasmijala korisnike, a ona se nalazi na suveniru.
Turisti su odmah prepoznali da je došlo do pogreške u stranom nazivu za Hrvatsku, a prodavač je očito prekasno primijetio grešku i predmete postavio na police svoje suvenirnice. Netko je, naravno, fotografirao sporni suvenir i podijelio ga na društvenim mrežama.
Fotografija se počela širiti platformama, a tako je dospjela i do profila Hrvati bez konteksta, koji ju je podijelio na X-u. Na fotografiji možemo vidjeti slamnatu torbu za plažu s klasičnom porukom "From Croatia with love", no tako je bilo samo u teoriji.
Natpisu na torbi zapravo nedostaje glas o, pa je "Croatia" postala "Cratia", a urnebesni propust postao je viralan.




